Nos Infos

Kiléma éditions, une maison d’édition consacrée au livres « Facile à lire et à comprendre » (FALC)

Depuis le début des années 2000, de nombreuses structures associatives et organismes publics développent et promeuvent en France les textes écrits en français « facile à lire et à comprendre », dit aussi FALC. Cette méthode est destinée à rendre accessibles des textes aux personnes éloignées de la lecture, comme les personnes âgées, les personnes malvoyantes et/ou porteuses de handicap, les personnes en situation d’illettrisme… Les règles sont les nombreuses mais peuvent être résumées ainsi : les phrases de ces textes sont courtes et écrites dans une police simple, des images et pictogrammes sont accolés aux textes, les termes les plus complexes sont remplacés par des équivalents plus simples

Depuis dix-huit mois, une maison d’édition appelée Kiléma a entrepris de publier des grands classiques de la littérature en FALC. Née de la volonté de Cécile Arnoult, mère d’une jeune fille porteuse de handicap, ce projet est lié au constat d’un manque : il est encore trop difficile de trouver des livres adaptés dans les bibliothèques et dans le milieu scolaire. « L’Education nationale, même si elle a fait beaucoup de progrès en inclusion, manque de matériel, de manuels en Falc pour accompagner les enfants qui ont des problèmes cognitifs. », expliquait ainsi la créatrice de la maison d’édition à Franceinfo. Dans la collection de Kiléma, on trouve déjà LÎle au trésor, Roméo et Juliette, Les Malheurs de Sophie, le Malade Imaginaire ou L’Etranger. L’ensemble de ces textes ont été édités et relus avec des personnes en situation de handicap employées par la maison d’édition et avec un comité éditorial qui comprend une professeure documentaliste, une enseignante du dispositif ULIS (Unités localisées pour l’inclusion scolaire), une orthophoniste et une journaliste.


Laisser un commentaire

Revenir en haut ↑