Nos Infos

Prix Lire dans le noir – France Culture 2020 : les témoignages des lauréats

Catégorie Jeunesse : Histoires relaxantes pour les tout-petits de Coralline Pottiez lue par l’auteure chez Formulette Jeunesse

Coralline Pottiez, autrice et directrice générale de Formulette Jeunesse : « J’étais enseignante avant de monter la maison d’édition. Je suis beaucoup au contact de parents et de professionnels de la petite enfance. Nous avons réalisé qu’il n’y avait que très peu d’offre de livres audios avec des histoires courtes pour les touts petits. Les histoires sont souvent trop longues pour eux. Nous avons voulu écrire ces histoires pour les faire rêver ou parler de leur quotidien, le tout dans une ambiance sonore qui amène vraiment le calme et la sérénité. Je suis très contente d’avoir porté ce projet, ça a été un grand plaisir d’écriture mais aussi un grand plaisir de travailler avec l’illustratrice Gaëlle Berthelet. Et je suis encore plus contente d’avoir reçu ce prix. C’est une surprise immense, je n’y croyais pas du tout

 

Catégorie Fiction : Mon chien stupide de John Fanté lu par Thibault de Montalembert chez Lizzie. Enregistré par Novaspot et traduit par Brice Matthieussent

Julie Cartier, Directrice de Lizzie : « Ce titre est un « modern classique », un titre que j’adore, qui me fait beaucoup rire et qui mérite d’être rendu accessible au plus grand nombre. C’est fin, très bien écrit. Ca correspond à notre démarche qui est d’essayer d’apporter de la littérature à ceux qui en n’y ont pas accès, en rendant les textes accessibles et intelligibles pour tous. Quand nous avons réfléchi à un comédien pour le lire, Thibault de Montalembert s’est imposé à nos yeux. Il adore John Fanté et il sait faire passer l’humour « pince-sans-rire ». C’est un comédien de théâtre, il lit vraiment de façon incroyable. C’est un vrai plaisir de le voir en studio, il ne se reprend presque jamais, il a toujours une intonation très juste et parfois surprenante. La qualité du résultat tient aussi beaucoup au travail des studios, que je tiens à souligner ».

 

Catégorie Non-fiction : Léonard de Vinci, la biographie de Walter Isaacson lu par François Hatt chez Lizzie. Enregistré par AOC, Traduit par Anne-Sophie De Clercq et Jérémie Gerlier

Liza Faja, directrice Adjointe de Lizzie : « Dès la création de Lizzie, nous avons voulu proposer des titres de « savoirs » qui soit faciles d’accès. Ce titre s’est imposé : c’est la biographie de référence de De Vinci mais elle se lit comme un roman, c’est très vivant. Nous avions repéré ce titre à venir aux USA. Nous avons contacté l’éditeur suisse Quanto pour négocier l’obtention des droits. Nous avons fait un énorme travail avec eux, ils ont notamment fait une traduction extrêmement précise. Nous avons choisi le comédien François Hatt qui a une grande connaissance des langues, une bonne articulation, et dont le rythme de lecture est très agréable sur la durée.»

François Hatt, comédien : « J’étais extrêmement heureux qu’on me propose de projet. Je connaissais assez mal Léonard de Vinci. J’ai appris beaucoup de choses, j’ai été dans l’émerveillement en lisant ce texte. J’ai essayé de garder ça dans ma lecture. Quand on lit un texte comme celui-là, je pense qu’il ne faut pas lire comme si on savait déjà tout. Il faut être dans la même virginité que l’oreille du lecteur, il faut garder le plaisir de l’émerveillement. Je suis ravi d’avoir eu ce prix ».


Laisser un commentaire

Revenir en haut ↑