Mundolingua
A la découverte des langues
À Paris à deux pas du Jardin du Luxembourg, s’est ouvert récemment Mundolingua, un musée des langues unique en Europe.Nous avons visité cet espace atypique et chaleureux.
C’est Mark Oremland, le fondateur de Mundolingua, qui accueille les visiteurs.
Le néo-zélandais qui a étudié les sciences du langage à l’Université de Paris V, explique la répartition du lieu avec au rez-de-chaussée le langage et au sous-sol les langues, quand à l’entresol se trouve une mini-salle de projection où l’on peut visionner des films dans un grand nombre de langues.
Le visiteur est invité à se munir d’un casque audio qui lui permettra d’écouter un grand nombre de sons et de regarder les films qui illustrent les présentations sans déranger ses voisins.
Pour le visiteur Mundolingua est une véritable mine d’informations.
D’où viennent les langues ? Quelles sont les différentes manière de prononcer la lettre R ?. En quoi consiste le métier de linguiste ? Certaines langues sont-elles en danger ? Qu’est ce qu’une métaphore ? Parlons-nous tous de la même façon ? Comment les animaux communiquent-ils ? Doit-on redouter l’impérialisme linguistique ?
Pour répondre à ces questions on navigue sur les nombreux écrans présents dans l’exposition et l’on accède à toutes sortes de jeux et de quiz.
Mark Oremland explique « J’ai toujours été intéressé par la linguistique mais j’ai constaté qu’il n’y avait aucun endroit qui permettait au grand public de découvrir ce domaine.
De là est né mon désir de créer un endroit qui vulgarise les découvertes qui sont faites dans les tours d’ivoire universitaires.Le langage est quelque chose qui nous entoure mais c’est une composante tellement évidente de nos vies que personne n’a pensé à en faire un sujet de découverte !
Mundolingua se veut ludique, accessible, avec plusieurs niveaux de découverte. En utilisant le bois, le cuir, nous avons adopté une optique de recyclage de ressources. Il y a à lire mais aussi à toucher, et écouter. »
Il faut reconnaître que même répartie sur 170 mètres carré la densité de l’information proposée est impressionnante et même un peu intimidante. Visiter Mundolingua demande de prendre son temps et aussi lors d’une première visite de sélectionner les sujets auxquels on va s’intéresser. La visite requiert beaucoup de lecture.
Elle intéressera plus probablement les adultes et les enfants à partir de 12 ans.
Une particularité : les textes proposés sont dans les six langues officielles des Nations Unies : l’anglais, l’arabe, le chinois (mandarin), l’espagnol, le français et le russe.
Il est fascinant de découvrir que d’une langue à l’autre le concept des couleurs change. Par exemple un objet pourra être qualifié de bleu ou vert selon la langue parlée par la personne qui le décrit. Et l’on pourrait passer des heures à naviguer sur l’ordinateur qui propose d’écouter des extraits de milliers de langues présentes à travers le monde. Il y a quelque chose d’incroyablement poétique à écouter ces sonorités que l’on ne comprend pas.
Chez Mundolingua, au travers de la découverte du langage et des langues, de leurs mécanismes, leurs affiliations, et de la dynamique de leur évolution, c’est l’humanité toute entière qui semble se dévoiler.
Pauline Briand
Informations pratiques :
Ouvert tous les jours de 10h – 19h
10 rue Servandoni – 75006 Paris
01 56 81 65 79
http://www.mundolingua.org/